Musevi Kardeşlerimizin iyiliklerini Siyonistler propaganda haline getiriyor!
100 yıl önce Siyonist Yahudiler, Trablusgarp’ta yaralı Müslüman askerlere yardım etmiş
İtalyan-Türk savaşı Eylül 1911 ile Ekim 1912 tarihleri arasında, şimdiki Libya’da cereyan etmişti.
Amerika’da ve dünya çapında Yahudi yaşamı ile ilgili olayların kaydedildiğiAmerican Jewish Yearbook ‘ta, Filistin bölgesi Yahudilerinin Osmanlı savaşçabalarına güçlü destek verdiğini gösteren kayıtlar var.
15 Ekim 1911:
15. Anglo-Palestine Bank’ın Müdürü David Levontin’in önerisine istinaden, Yahudiler toplanarak, Sultan’ın refahı ve Türk ordusunun zaferi için dua ettiler.
Anglo-Palestine Bank, İsrail Bankası olan Bank Leumi’nin kurulduğu zamanki adıdır.
11 ve 13 Kasım:
11. Petach-Tikva Bölgesi, ülke savunmasına katkı olarak, Osmanlı askeri yetkililerine bin franklık bağış yapma kararı aldı.
13. Safed Yahudi Cemaati, oylama sonucunda, savaş fonuna yirmi bin frank vermeyi kararlaştırdı.
1 Aralık :
1. Yafo’daki Anglo-Palestine Company, Kızılay’ın Kudüs şubesine, Trablusgarp’ta yaralanan Türk askerlerine yardım etmek için, bin franklık bağış yaptı.
Ve 8 Aralık 1911 tarihli, gerçekten çok ilginç bir kayıt:
8. Filistin Yahudileri Trablusgarp’a doktor ve hemşire yollamak amacıyla « Red Magen David » teşkilatını oluşturdular.
[terc. notu: Red Magen David, bugünkü adıyla Magen David Adom, İsrail’in, Kızılhaç veya Kızılay benzeri, resmi acil yardım ve kan bankası servisidir.]
Evet!
İlk Magen David Adom, büyük çoğunluğu Müslüman olan askerlere yardımcı olmak amacıyla teşkilatlanmış!
(Osmanlı ordusunda birkaç Yahudi asker de vardı ve Mart ayında ilk Yahudisubayı, İmparatorluk Askeri Akademisi’nden mezun olmuştur.)
Ayrıca bu belgeler arasında bulunan, 23 Eylül 1912 tarihli kayıt da dikkate değerdir:
23. Araplar, Roş Haşana Bayramı’nda Ağlama Duvarında ibadet eden 60 kişiye saldırdı.
Araplar 3 Şubat 1912’de de üç Yahudi’yi öldürmüş, 7 kişiyi yaralamışlardı. Görüldüğü gibi, Araplar, 1920, 1921 ve 1929’da cereyan eden ölümcülolaylardan çok önce Yahudilere saldırmaya başlamışlar.
Tercüme: Alegresse Delail